-
1 to give somebody a whipping
dar una azotaina a alguien -
2 whipping
tr['wɪpɪŋ]1 azotaina, paliza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody a whipping dar una azotaina a alguienwhipping boy cabeza de turcowhipping cream nata para montarn.• azotaina s.f.• azotamiento s.m.• azotazo s.m.• flagelación s.f.• latigazo s.m.• paliza s.f.• vapuleo s.m.• zurriagazo s.m.'hwɪpɪŋ, 'wɪpɪŋa) ( punishment) paliza f, azotaina fto give somebody a whipping — darle* una paliza or azotaina a alguien
b) ( defeat) paliza f (fam)['wɪpɪŋ]1. Nyou'll get a whipping if your dad finds out — como tu padre se entere te van a dar una tunda or azotaina
to give sb a whipping — dar una tunda or azotaina a algn
2) * (=defeat) paliza * f2.CPDwhipping boy N — cabeza f de turco, chivo m expiatorio
whipping cream N — nata f para montar
whipping post N — poste donde se apoya el infractor para ser azotado
whipping top N — peonza f, trompo m
* * *['hwɪpɪŋ, 'wɪpɪŋ]a) ( punishment) paliza f, azotaina fto give somebody a whipping — darle* una paliza or azotaina a alguien
b) ( defeat) paliza f (fam) -
3 whipping
1 correction f (au fouet) ; to give sb a whipping donner le fouet à qn, fouetter qn ;2 (stitching on fabric, rug) surfilage m. -
4 whipping
noun(flogging) Schlagen [mit der Peitsche]; (as form of punishment) Prügelstrafe, die; (flagellation) Geißelung, diegive somebody a whipping — jemanden auspeitschen; (coll.): (defeat) jemandem eins überbraten (salopp)
* * *whip·ping[ˈ(h)wɪpɪŋ]nto be given a [good] \whipping [ordentlich] ausgepeitscht werdento get/give a \whipping Prügel beziehen/austeilento give sb a \whipping jdm eine Tracht Prügel verpassen fam3. no plthe \whipping of the wind das Peitschen des Windesthe \whipping of the rope back and forth... das Hin- und Herpeitschen des Taus...* * *['wIpɪŋ]n(= beating) Tracht f Prügel; (inf = defeat) Niederlage f; (fig in debate etc) Pleite fto give sb a whipping (lit) — jdm eine Tracht Prügel versetzen; (with whip) jdn auspeitschen; (fig inf) jdn in die Pfanne hauen (inf)
* * *whipping s1. (Aus)Peitschen n2. (Tracht f) Prügel pl:a) jemandem eine Tracht Prügel verpassen,3. a) Garnumwick(e)lung fb) SCHIFF Tautakelung f4. Näherei: überwendliches Nähen5. Garn n zum Umwickeln* * *noun(flogging) Schlagen [mit der Peitsche]; (as form of punishment) Prügelstrafe, die; (flagellation) Geißelung, diegive somebody a whipping — jemanden auspeitschen; (coll.): (defeat) jemandem eins überbraten (salopp)
-
5 whipping
['wɪpɪŋ] [AE 'hwɪp-]nome frustata f.to give sb. a whipping — frustare qcn
* * *whipping /ˈwɪpɪŋ/n. [uc]1 frustate; sferzate3 (fig.) batosta; pesante sconfitta● whipping boy, ( un tempo) bambino allevato con un principino (o col figlio di un nobile) e castigato in sua vece; (fig.) capro espiatorio □ whipping cream, panna da montare □ ( un tempo) whipping post, palo della fustigazione □ whipping top, trottola; paleo.* * *['wɪpɪŋ] [AE 'hwɪp-]nome frustata f.to give sb. a whipping — frustare qcn
-
6 whipping
whip·ping [ʼ(h)wɪpɪŋ] nto be given a [good] \whipping [ordentlich] ausgepeitscht werdento get/give a \whipping Prügel beziehen/austeilen;to give sb a \whipping jdm eine Tracht Prügel verpassen ( fam)3) no plthe \whipping of the wind das Peitschen des Windes;the \whipping of the rope back and forth... das Hin- und Herpeitschen des Taus... -
7 whipping
ˈwɪpɪŋ сущ.
1) битье, побои, порка to get, receive, take a whipping ≈ получить наказание в виде порки to give smb. a whipping ≈ выпороть кого-л. Syn: beating, blows
2) поражение
3) обметка, подшивка через край
4) тех. прогиб;
провисание порка;
побои поражение обметка;
подшивка через край или к краю (кружев и т. п.) (собирательнле) веревки, бечевки, ремни( техническое) прогиб;
провисание (техническое) биение( каната и т. п.) быстрый, проворный;
молниеносный бьющий кнутом, плетью - * Tom палач;
флагеллант whipping pres. p. от whip ~ обметка, подшивка через край ~ побои ~ поражение ~ порка (вмд уголовного наказания) ~ тех. прогиб;
провисаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whipping
-
8 whipping
n. 1. камшикување (како казна); give sb a whipping камшикува некого2. inf. тежок пораз; receive a whipping доживува катастрофа (на спортски терен) -
9 whipping
['(h)wɪpɪŋ]сущ.1) битьё, побои, поркаto get / receive a whipping — подвергнуться порке
to give smb. a whipping — выпороть кого-л.
Syn:2) обмётка, подшивка через край3) тех. прогиб; провисание4) тех. биение (ремня, цепи и т. п.) -
10 whipping whip·ping n
['wɪpɪŋ]to give sb a whipping — dare delle frustate fpl a qn
-
11 give a slap or whipping to
-
12 flogging
n порка; телесное наказаниеto give a flogging — выпороть плетью, кнутом
Синонимический ряд:1. punishment (noun) correction; infliction; penalty; punishment; scourge2. ritualized beating (noun) administering lashes; beating; giving lashes; hiding; lashing; public whipping; ritualized beating; thrashing; whipping3. whipping (verb) beating; flagellating; flogging; hiding; lashing; lathering; lay into; scourging; striping; thrashing; whaling; whipping -
13 lashing
tr['læʃɪŋ]1 (beating) azotes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLn.• atadura s.f.• azotazo s.m.• paliza s.f.• reprensión severa s.f.'læʃɪŋ1) c u ( whipping) azotaina f, latigazos mpl['læʃɪŋ]N1) (=beating) azotes mpl2) (=tying) atadura f ; (Naut) trinca f, amarradura f3)lashings of — (esp Brit) * montones de *
* * *['læʃɪŋ]1) c u ( whipping) azotaina f, latigazos mpl -
14 трепка
-
15 lashing
lash·ing[ˈlæʃɪŋ]nto get a \lashing gepeitscht werdento give sb a \lashing jdn auspeitschento give sb a tongue \lashing ( fig) jdm ordentlich die Meinung sagen fam, jdm mal sagen, was Sache ist famto give sb a verbal \lashing jdm eine verbale Ohrfeige verpassen▪ \lashings pl reichlich\lashings of drink jede Menge zu trinken* * *['lʃɪŋ]n2) (fig: criticism) scharfe Kritik4) pl (inf) eine Unmenge (inf)lashings of money/cream — eine Unmenge or massenhaft Geld/Schlagsahne (inf)
* * *lashing1 s1. Peitschen n2. Auspeitschung f3. fig Geißelung f4. pl besonders Br umg eine Unmenge (of von, an dat):lashing2 s1. Festbinden n2. Strick m, Schnur f, Seil n3. SCHIFF Lasching f, Tau n* * *n.Geißelung f.Tauwerk -e n. -
16 lashing
lash·ing [ʼlæʃɪŋ] nto get a \lashing gepeitscht werden;to give sb a \lashing jdn auspeitschen;to give sb a tongue \lashing ( fig) jdm ordentlich die Meinung sagen ( fam), jdm mal sagen, was Sache ist ( fam)to give sb a verbal \lashing jdm eine verbale Ohrfeige verpassen2) ( Brit);\lashings pl reichlich;\lashings of drink jede Menge zu trinken -
17 драть
I несовер. - драть;
совер. - содрать разг.
1) (кого-л./что-л.;
рвать) tear (up), tear to pieces
2) (что-л.;
отрывать) strip off, tear off, pull off драть шкуру с овцы ≈ to flay a sheep
3) (с кого-л.;
назначать высокие цены) fleece;
charge драть вдвое дороже, чем ≈ to charge twice as much as
4) только несовер. (вызывать боль) irritate у меня дерет горло ≈ I have a sore throat ∙ драть шкуру с кого-л. разг. ≈ to skin smb. alive черт его дери! ≈ damn him! драть горло ≈ to bawl;
to shout, to sing one's head off драть нос ≈ to turn up one's nose II несовер. - драть;
совер. - выдрать( кого-л./что-л.) flog, thrash, whip;
tweak( чьи-л. уши) драть кого-л. за уши ≈ to pull smb.'s ears, выдрать (вн.) разг.
1. тк. несов. (рвать) tear* (smth.) ;
2. тк. несов. (отрывать, снимать) strip( smth.) ;
3. (сечь) thrash (smb.), give* (smb.) a thrashing/whipping;
~ кого-л. за волосы pull smb. `s hair;
~ кого-л. за уши tweak smb. `s ears;
~ втридорога charge exorbitant prices, charge the earth;
~ глотку yell, bawl;
~ шкуру с кого-л. skin smb. alive;
от этого мороз по коже дерёт it makes one`s flesh creep;
у меня горло дерёт I have a sore throat. -
18 отхлестать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отхлестать
-
19 need
ni:d
1. сущ.
1) необходимость, надобность, нужда to create a need ≈ создавать, формировать потребность to fill, meet, obviate, satisfy a need ≈ отвечать потребности, удовлетворять потребность в чем-л. to minister to smb.'s needs ≈ прислуживать кому-л., обслуживать кого-л. acute, crying, desperate, dire, pressing, urgent need ≈ крайняя, насущная необходимость physical need ≈ физическая потребность spiritual need ≈ духовная потребность unfulfilled need, unmet need ≈ неудовлетворенная потребность There is no need for violence. ≈ Нет необходимости в насилии. There was a pressing need to act immediately. ≈ Необходимо было что-то немедленно предпринять. There was no need for you to go. ≈ Тебе не было необходимости идти. Syn: necessity
2) мн. потребности bodily needs, material needs ≈ материальные потребности
3) а) бедность, недостаток, нехватка, нужда, отсутствие( чего-л.) ;
нищета for need of ≈ из-за недостатка to live in dire need ≈ жить в крайней нужде badly in need ≈ в крайней нужде, бедности in crying need of food ≈ в голоде б) критическая ситуация, экстремальная ситуация Syn: exigency, emergency
2. гл.
1) а) нуждаться( в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность to need badly, desperately, sorely ≈ крайне, остро нуждаться б) бедствовать, нуждаться Syn: suffer want, live in poverty, live in misery
2) требоваться, быть необходимым The building needs quite a few repairs. ≈ Зданию требуется порядочный ремонт. The East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city. ≈ Для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима. New comedies are needed most. ≈ Более всего нужны новые комедии. Syn: require
3) (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным I need not have told you about that. ≈ Мне не следовало Вам этого говорить. надобность, нужда - to be /to stand/ in * of smth., to feel the * of smth., to have * of smth. нуждаться в чем-л. - are you in * of help? не нужна ли вам помощь? - he felt the * of money он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами - the house is in * of repairs дом требует ремонта - there was a * for caution следовало действовать осмотрительно - there is no * нет надобности - there is no * to worry нет оснований волноваться - is there any * to hurry /for haste/? есть ли смысл /нужно ли/ спешить? - if * be /were/ если бы потребовалось, в случае нужды - when /as, if/ the * arises по мере /в случае/ необходимости - to have * to do smth. быть вынужденным что-л. сделать - there is little * to speak of... нет надобности говорить о... - there is no * for her to work она может не работать /не нуждается в заработке/ pl потребности, нужды, запросы - to meet the *s удовлетворять потребности - daily *s повседневные нужды - spiritual *s духовные запросы - to each according to his *s каждому по потребностям - my *s are few я неприхотлив;
мне много не нужно - to meet the *s of the age соответствовать требованиям времени - to meet the *s of the occasion оказаться на высоте положения нужда, бедность;
нищета - to live /to be/ in * нуждаться, жить в нищете недостаток, нехватка - for * of из-за недостатка, вследствие отсутствия (чего-л.) беда, трудное положение - hour of dire * час испытаний - good at * выручающий в беде /в трудных обстоятельствах/ - they failed him in his * они бросили его в беде стремление - * of a better education стремление к образованию - the * of one's heart веление сердца (редкое) то, что нужно - poorer than was * беднее, чем следовало > * makes the old wife trot (пословица) нужда научит старушку рысью бегать;
нужда научит горшки обжигать > a friend in * is a friend indeed (пословица) друзья познаются в беде нуждаться, иметь надобность, потребность (в чем-л.) - the farmers * rain фермерам нужен дождь - he *s rest он нуждается в отдыхе - they * one another они не могут обойтись друг без друга - this is a book I've been *ing a long time вот книга, которую я давно ищу требовать, чувствовать необходимость (чего-л.) - the dress *s washing платье пора /необходимо/ выстирать - that *s no saying это само собой разумеется;
это ясно без слов - these facts * no comment эти факты не нуждаются в комментариях /не требуют комментариев/ - the letter *s no reply письмо не требует ответа - the book *s correction книга нуждается в исправлении - the soup *s salt в супе не хватает соли - to * a lot of asking заставлять себя просить;
не сразу соглашаться - he *ed no second invitation он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение - it *s to... нужно /надо/ (сделать что-л.) - it *s to be done carefully это надо сделать тщательно;
это дело требует осторожности - it *ed doing это надо было сделать - he *s to be careful ему следует проявлять осторожность - you only *ed to ask вам нужно было /стоило/ только спросить - we didn't * to hurry мы могли не торопиться - he does not * to be told ему нечего об этом говорить;
он об этом сам уже знает - he didn't * to be told twice нам не пришлось говорить ему два раза /повторять приказ/;
он понял /повиновался/ с первого слова - it *ed the horrors of war to open their eyes нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза;
только ужасы войны открыли им глаза - there *s (устаревшее) требуется - there *s no such apology такие оправдания не нужны, извинений не требуется( ироничное) заслуживать - he *s a lesson его стоит проучить - what he *s is a good whipping ему будет полезна хорошая порка нуждаться, бедствовать - give to them that * помогайте нуждающимся выражает долженствование, обязанность в сочетании с инфинитивом без частицы to;
употребляется преимущественно в волпросительной и отрицательной формах, образуемых без вспомогательного глагола do: - he * not come ему приходить не обязательно, он может и не приходить - you *n't wait вам можно и не ждать;
можете не ждать - you *n't go so early, * you? вам ведь не обязательно уходить так рано, правда? - must I go there? - No, you * not мне нужно /обязательно/ туда идти? - Нет, это не обязательно - you *n't do it if you don't want to не хотите делать - не нужно - he *n't have been in such a hurry ему не к чему было так спешить - you * not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться;
вам не стоит утруждать себя - * anybody know? разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?, разве обязательно об этом кому-нибудь рассказывать? - he *n't be told ему не обязательно об этом говорить, ему не обязательно нужно об этом знать - we *n't have hurried (оказалось, что) мы могли не торопиться - I * hardly tell you that... вряд ли нужно говорить вам, что... - I don't think that * be considered я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться ( в чем-л.) ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно dire ~ крайняя нужда ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) the house is in ~ of repair дом требует ремонта I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно identified ~ личная потребность if ~ be (или were) если нужно, если потребуется ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно need бедность ~ бедствовать ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться ~ быть должным, обязанным ~ быть необходимым ~ иметь надобность ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ надобность, нужда ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ недостаток, бедность ~ недостаток ~ необходимость ~ нехватка ~ нищета ~ нужда ~ нуждаться, иметь надобность, потребность ~ нуждаться, бедствовать ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки ~ нуждаться ~ потребность ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ требоваться ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться -
20 sound
̈ɪsaund I
1. сущ.
1) а) звук;
шум to a sound ≈ под звук to the sound of music ≈ под звуки музыки to articulate, enunciate, pronounce a sound ≈ произносить звук to produce a sound ≈ производить звук to carry sound ≈ проводить, передавать звук air carries sounds ≈ воздух проводит звуки to emit, make, produce, utter a sound ≈ издавать, испускать звук to transmit a sound ≈ передавать звук a sound rings out ≈ звук раздается sounds of children playing ≈ шум, производимый играющими детьми Sound travels much slower than light. ≈ Звук передается намного медленнее, чем свет. Liza was so frightened she couldn't make a sound. ≈ Лиза была так испугана, что не могла издать ни звука. faint sound hollow sound loud sound rasping sound soft sound Syn: tone, noise б) физ. звук to turn down the sound ≈ ослаблять звук (радио, телевизора) to turn up the sound ≈ усиливать звук( радио, телевизора)
2) а) исполнение, пение( о певцах, группах и т. п.) They have started showing a strong soul element in their sound. ≈ В их исполнении появились элементы задушевности. б) стиль( о музыкантах, ансамблях, группах и т.д.) He's got a unique sound and a unique style. ≈ Он достиг неподражаемой манеры исполнения.
3) ед. только смысл, значение, суть, содержание( чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.) ;
впечатление I don't like the sound of Toby Osborne. ≈ Мне не нравится Тоби Осборн. From the sound of things, he might well be the same man. ≈ Судя по делам он, по-видимому, остался тем же самым человеком. Syn: import II
1.
4) порог слышимости, предел слышимости Syn: earshot
5) уст. слава, известность
2. гл.
1) а) звучать, издавать звук it sounds like the church bells ≈ похоже на перезвон колоколов б) произносить, издавать звук the 'h' in 'hour' is not sounded ≈ в слове 'hour' 'h' не произносится
2) извлекать звук;
давать сигнал
3) звучать, казаться, создавать впечатление It sounds very sophisticated. ≈ Звучит уж слишком заумно.
4) провозглашать;
прославлять
5) выстукивать( о колесе вагона и т. п.)
6) мед. выслушивать;
выстукивать (больного) ∙ sound off II
1. прил.
1) а) здоровый, крепкий Syn: healthy б) качественный, неиспорченный;
прочный sound timber ≈ хорошая (прочная) древесина
2) а) устойчивый, стабильный, прочный Syn: solid, firm II
1. ;
stable I б) фин. надежный, платежеспособный He is perfectly sound. ≈ Он платежеспособен.
3) а) полный, совершенный, тщательный( об анализе, исследовании) Syn: thorough б) перен. крепкий, глубокий( о сне)
4) а) правильный;
здравый, логичный sound point of view ≈ доказательная точка зрения б) общепринятый, традиционный Syn: orthodox
5) способный, умелый
6) сильный, интенсивный a sound whipping ≈ сильная порка Syn: hard
1., severe
7) глубокий, тщательный (об анализе и т. п.)
8) юр. действительный, законный sound title to inheritance ≈ законное право на наследование ∙ sound in life/wind and limb ≈ здоров как бык
2. нареч. крепко III
1. сущ. зонд;
щуп
2. гл.
1) измерять глубину( лотом)
2) нырять( особ. о ките) ;
опускаться на дно
3) а) осторожно выяснять, зондировать, выспрашивать (по поводу чего-л. ≈ on, as to, about) б) мед. исследовать( рану и т. п.) ;
проводить зондирование
4) испытать, проверить ∙ sound out IV сущ.
1) узкий пролив
2) плавательный пузырь( у рыб) звук;
шум - the * of voices шум голосов - * communication( военное) звуковая связь - to emit give *s издавать звуки - not a * was heard не было слышно ни звука, стояла полная тишина - * s carry well in this hall в этом зале хорошая акустика - much * but little sense много шума, но мало смысла - * and fury (Shakespeare) шум и ярость;
пустые слова( физическое) звук - stereo * стереофонический звук, объемное звучание - wide-range * широкополосная запись звука (фонетика) звук;
тон - consonant *s согласные звуки впечатление - the news has a sinister * новость звучит зловеще - I don't like the * of it мне это не нравится предел слышимости - within * of smth. в пределах слышимости чего-либо звукозапись;
пластинки, магнитофонные пленки (музыкальное) (разговорное) "звучок", стиль исполнения (особ. джаза) (кинематографический) (кинематографический) (радиотехника) (телевидение) звуковые эффекты звучать, издавать звук - this black key on the piano won't * эта черная клавиша рояля не звучит - the trumpets *ed раздались звуки труб - the doorbell *ed зазвонил звонок (у входной двери) иметь то или иное звучание - the bell *s cracked по звуку слышно, что колокол надтреснут - the wind *s melancholy вой ветра наводит тоску - her voice *s troubled в ее голосе слышится волнение извлекать звук - to * a bell звонить в колокол давать сигнал (звуковой) ;
(военное) играть( тревогу, отбой) - to * an alarm on the bugle подавать сигнал тревоги на трубе - the bugle *s to battle труба зовет в бой звучать, создавать впечатление, казаться - the explanation *s all right объяснение звучит убедительно;
неплохое объяснение - how does this proposal * to you? как вы находите это предложение? - the excuse *s very hollow отговорка звучит весьма неубедительно - it may * funny if I say... может показаться странным, если я скажу... - the statement *s like fiction это заявление похоже на вымысел возвещать, провозглашать - to * smb.'s praises воздавать хвалу кому-либо - the report *ed everywhere сообщение облетело весь свет произносить - "h" in hour is not *ed "h" в слове hour не произносится выстукивать (о колесах) (медицина) выслушивать, выстукивать, аускультировать (больного) (юридическое) касаться, иметь отношение к( чему-либо) - to * in damages быть связанным с убытками > to * a false note взять неправильный тон;
звучать фальшиво > to * a high note подать сигнал тревоги > to * the death knell for smth. предвещать гибель чему-либо > to * the trumpet before victory заранее хвастаться( специальное) зонд;
щуп;
пробник( специальное) зондирование;
промер лотом (специальное) измерять глубину воды( лотом) - to * the entrance to a harbour исследовать вход в гавань( специальное) зондировать (специальное) (медицина) исследовать (рану) ;
зондировать выведывать, выпытывать, осторожно выспрашивать;
разузнавать, выяснять;
прощупывать, зондировать (тж. * out) - to * out sentiment on smth. выяснять настроение по поводу чего-либо - will you * him on the subject? разведай-ка, что он думает по этому поводу?;
может быть, вы постараетесь выведать, что ему известно? - he sent commissioners to * for peace он направил уполномоченных, чтобы прозондировать почву по поводу заключения мира исследовать, постигать - to * the depths of human misery познать глубину человеческих страданий глубоко нырять (особ. о китах) ;
опускаться на дно здоровый, крепкий - * teeth крепкие зубы - a * mind in a * body в здоровом теле здоровый здоровый дух - to be * of body and mind быть здоровым и телом и духом - man of * constitution человек крепкого сложения - his heart is not * у него плохое сердце спокойный, крепкий ( о сне) доброкачественный, неиспорченный, хороший - * fruit свежие фрукты - goods in * condition доброкачественные товары - old * ale доброе старое пиво - * timber добротный лесоматериал исправный;
прочный - * machine исправная машина - technicaly * технически исправный здравый, разумный;
правильный, логичный - * argument убедительный довод - * judgement разумное суждение - morally * морально устойчивый - to be * on smth. здраво разбираться в чем-либо - this view is morally and philosophically * этот взгляд( на проблему) не вызывает возражений ни с этической, ни с философской стороны благоразумный, предусмотрительный - * advice благоразумный совет - * policy трезвая политика глубокий, тщательный (об анализе) платежеспособный;
надежный, устойчивый (в финансовом отношении) умелый, хороший - * tennis player хороший теннисист - * scholar солидный ученый( разговорное) сильный, здоровый - * beating основательная порка (юридическое) законный, действительный - * title to land законное право на землю > * as a bell вполне здоровый, в полном здравии;
здоров как бык > * in life and limb здрав и невредим крепко, сильно - * asleep крепко спящий плавательный пузырь( у рыб) пролив - The S. Зунд узкий залив, фиорд ~ крепко;
to be sound asleep крепко спать environmentally ~ экологически приемлемый ~ звучать, казаться, создавать впечатление;
the excuse sounds very hollow извинение звучит очень неубедительно feep ~ вчт. звук фона feep ~ вчт. фон financially ~ финансово значимый ~ произносить;
the "h" in "hour" is not sounded в слове "hour" h" не произносится ~ платежеспособный, надежный;
his financial position is perfectly sound его финансовое положение очень прочно ~ звучать, издавать звук;
it sounds like thunder похоже на гром;
the trumpets sound раздаются звуки труб ~ (тк. sing) смысл, значение, содержание (чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.) ;
the news has a sinister sound новость звучит зловеще sound мед. выслушивать;
выстукивать (больного) ~ выстукивать (о колесе вагона и т. п.) ~ глубокий, тщательный (об анализе и т. п.) ~ доброкачественный ~ юр. законный, действительный;
sound title to land законное право на землю;
sound as a bell вполне здоровый ~ звук;
шум;
within sound of в пределах слышимости ~ звучать, казаться, создавать впечатление;
the excuse sounds very hollow извинение звучит очень неубедительно ~ звучать, издавать звук;
it sounds like thunder похоже на гром;
the trumpets sound раздаются звуки труб ~ здоровый, крепкий ~ зонд;
щуп ~ зондировать, осторожно выспрашивать (on, as to, about) ;
стараться выяснить (мнение, взгляд) ~ извлекать звук;
давать сигнал;
to sound a bell звонить в колокол ~ измерять глубину (лотом) ~ исправный ~ испытать, проверить ~ мед. исследовать (рану и т. п.) ~ крепкий, глубокий (о сне) ~ крепко;
to be sound asleep крепко спать ~ логичный ~ надежный ~ неиспорченный;
прочный;
sound fruit неиспорченные фрукты;
sound machine исправная машина ~ неиспорченный ~ неповрежденный ~ нырять (особ. о ките) ;
опускаться на дно ~ плавательный пузырь (у рыб) ~ платежеспособный ~ платежеспособный, надежный;
his financial position is perfectly sound его финансовое положение очень прочно ~ правильный;
здравый, логичный;
sound argument обоснованный довод ~ правильный ~ провозглашать;
прославлять ~ произносить;
the "h" in "hour" is not sounded в слове "hour" h" не произносится ~ прочный ~ сильный;
sound flogging изрядная порка ~ (тк. sing) смысл, значение, содержание (чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.) ;
the news has a sinister sound новость звучит зловеще ~ способный, умелый;
sound scholar серьезный ученый ~ узкий пролив ~ устойчивый в финансовом отношении ~ целый ~ извлекать звук;
давать сигнал;
to sound a bell звонить в колокол ~ правильный;
здравый, логичный;
sound argument обоснованный довод ~ юр. законный, действительный;
sound title to land законное право на землю;
sound as a bell вполне здоровый ~ attr. звуковой ~ сильный;
sound flogging изрядная порка ~ неиспорченный;
прочный;
sound fruit неиспорченные фрукты;
sound machine исправная машина ~ in life (или in wind) and limb = здоров как бык ~ неиспорченный;
прочный;
sound fruit неиспорченные фрукты;
sound machine исправная машина ~ man амер. радио, тлв. звукооператор;
звукорежиссер ~ off разг. болтать, шуметь ~ off разг. хвастаться, преувеличивать ~ способный, умелый;
sound scholar серьезный ученый ~ юр. законный, действительный;
sound title to land законное право на землю;
sound as a bell вполне здоровый ~ звучать, издавать звук;
it sounds like thunder похоже на гром;
the trumpets sound раздаются звуки труб ~ звук;
шум;
within sound of в пределах слышимости
- 1
- 2
См. также в других словарях:
give one the stick — give one a whipping, give one a caning, flog … English contemporary dictionary
whipping — n. beating 1) to get, receive, take a whipping (from) 2) to give smb. a whipping * * * [ wɪpɪŋ] receive take a whipping (from) [ beating ] to get to give smb. a whipping … Combinatory dictionary
Whipping Post (song) — Song infobox Name = Whipping Post Artist = The Allman Brothers Band Album = The Allman Brothers Band (studio) At Fillmore East (live) Released = November 4, 1969 (studio) July 1971 (live) track no = Recorded = August 7, 1969 (studio) March 13,… … Wikipedia
Give 'Em More Rope — Infobox Album Name = Give Em More Rope Type = studio Longtype = Artist = Ghoultown Released = 2002 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Give Em More Rope is the second album from… … Wikipedia
Common whipping — Names Common whipping, Plain whipping, Ordinary whipping, Wolf whipping Category Whipping ABoK #3442 The common whipping is the simplest type of whipping knot, a series of knots intended to stop a rope from unraveling. As it can slip off the rope … Wikipedia
whip — [[t](h)wɪ̱p[/t]] ♦♦♦ whips, whipping, whipped 1) N COUNT A whip is a long thin piece of material such as leather or rope, fastened to a stiff handle. It is used for hitting people or animals. 2) VERB If someone whips a person or animal, they beat … English dictionary
The Great Brain — is a series of children s books by American author John Dennis Fitzgerald (1907 1988). Set in the fictitious small town of Adenville, Utah, at the turn of the last century, between 1896 and 1898, the stories are loosely based on Fitzgerald s… … Wikipedia
whip the devil around the stump — phrasal : to effect by indirect means or by subterfuge what cannot be accomplished directly it was characteristic … that he could whip the devil around the stump yet really give him a whipping G.W.Johnson … Useful english dictionary
List of Bakugan Battle Brawlers characters — This is a list of characters from the Japanese anime series Bakugan Battle Brawlers. Contents 1 Heroes 1.1 Battle Brawlers … Wikipedia
ship — shipless, adj. shiplessly, adv. /ship/, n., v., shipped, shipping. n. 1. a vessel, esp. a large oceangoing one propelled by sails or engines. 2. Naut. a. a sailing vessel square rigged on all of three or more masts, having jibs, staysails, and a… … Universalium
defeat — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. thwart, frustrate, foil, outwit; rout, conquer, overcome, beat, vanquish, subdue, lick (inf.). n. frustration, setback, loss, rout, vanquishment. See failure, success, confutation. Ant., surrender … English dictionary for students